法语助手
  • 关闭
以……为目地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡请求受《引渡法》管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实24%税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛所有货物都需要穿过此狭小临时设

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输零部件在前往伊拉克途中被第三国主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧这个最大出口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧出口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今本岛的所有物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器冲突地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

由于其对欧市场出口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

,不管制些活动可导致武运入冲突地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
……目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现开始G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号四十五分钟之已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要出口主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
法 语 助手

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢渡和从图瓦卢渡的请渡法》的管理。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸线一段距处。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将到影响。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

Elle n'a donné aucune explication quant à la destination de ces pièces détachées, agrégats et machines.

该公司没有解释零部件、成套设备和机械的计划用途。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,